Hello all!
My team is taking a look at converting our existing translated content into one course using the new multi-language feature in Docebo.
We have started discussing plans for migration but wanted to pop a thought out to the community for considerations we may not be making in terms on enrollments, completions and so on.
Currently, we have separate course shells for each language with enrollments being identical groups (All Company). Then, we have mutual equivalencies set up across each course shell so that if a learning takes a course in one language, then get credit for all languages.
Has any one else had previously translated content and then migrated to one course shell with this new feature? What were your pain points? What are some things to be on the lookout for?
Thanks everyone!
